101 diferencias... traducido!

Publicar una respuesta


Esta pregunta es una forma de evitar inserciones automatizadas por spambots.
Emoticonos
:-) ;) :rolls eyes: :-/ :-( =-O :-D :-* :-P :-[ :-! 8-) :bitchin:
Ver más emoticonos

BBCode está habilitado
[img] está habilitado
[Flash] está deshabilitado
[url] está habilitado
Emoticonos están habilitados

Revisión de tema
   

Expandir vista Revisión de tema: 101 diferencias... traducido!

Mensaje por algarcia » Vie Ene 23, 2004 12:48 am

Ya lo ví. Muy bien. Enhorabuena. Ya lo dije en la lista de Usumozilla también.

Mensaje por algarcia » Jue Ene 22, 2004 11:49 pm

Voy a mirarlo ahora y a ver si lo comento en Usumozilla también.

Sobre el favicon. No me parece buena idea el cambio, porque hay que entender que puede resultar algo natural y comprensible que NAVE, la traducción es-ES (castellano de España), utilice la bandera de su país, pero para otros proyectos, ya no sería una cosa tan natural. NAVE es un proyecto español (aunque también se beneficie de él gente que no es de España, técnicamente está registado en el MLP como el grupo de traducción al castellano hablado en España o es-ES). Pero otras páginas, como estos foros por ejemplo, que no son proyectos españoles u orientados a España solamente, sino a todos los países que hablan castellano, un favicon como el de NAVE, perdería parte del sentido. Por ejemplo como símbolo internacional del castellano, creo que es más correcto una "Ñ", que la bandera española. Si no me equivoco, el Instituto Cervantes utiliza un logo basado en una "Ñ".

En el caso de páginas en varios idiomas que ponen banderitas, puede resultar lógico usar la bandera española, por tener que poner una, y ser la del país donde surgió la lengua castellana. Pero si no se da esa circustancia, creo que es más correcto usar como símbolo del castellano una "Ñ".

Lo que pasa es que en el caso del favicon de este foro, conjugar una "Ñ" con la salamandra sería un poco difícil. Quizás poniendo la "Ñ" en segundo plano tras la salamandra, pero no sé si quedaría bien.

Mensaje por pascal » Jue Ene 22, 2004 11:13 pm

Estupendo :-) Ya tengo una nueva noticia para mi bitácora ;-)

Lo del favicon, pues simplemente esta web no depende de Nave (y me gusta mi largato Azúl) y no creo que sea realmente importante.

101 diferencias... traducido!

Mensaje por Flextron » Jue Ene 22, 2004 10:45 pm

Pensé que nunca lo acabaría...
http://www.naiandei.net/mozilla101 Necesito opiniones sobre la traducción: cosas que no queden claras, errores, repeticiones etc etc.

PD: por cierto, ¿por qué no usar el favicon (el icono que sale en las pestañas) de NAVE para todas las páginas que hablen de Mozilla en español (como esta, por ejemplo)? Más que nada para dar sensación de cohesión....

Arriba